Ci
sono cose alle quali difficilmente rinuncerei nella mia dieta, una di queste e'
la PARMIGIANA!!
Mi
ricorda troppo quando ero piccola e mia mamma la cucinava d'estate...con quel
profumo di basilico fresco...mmmm!!! Mi sento pero' di dover chiarire ai miei
"followers" australiani ed internazionali quello che la
"parmigiana" e' VERAMENTE:
Non
è pollo fritto ricoperto di pomodoro e simil mozzarella come quello che trovi
nei ristoranti di Perth, no! La parmigiana e' fatta con melanzane (fritte nella
versione originale), pomodoro, parmigiano (infatti da qui ne deriva il nome),
mozzarella fresca e basilico. Punto.
There are
things I would unlikely give up in my diet, one of these is definitely
Parmigiana!!
It reminds me
so much of my mum when she used to cook it in summertime...with that aroma of
fresh basil...mmmh!! Firstly though, I have to explain to my Australian and
international followers what "parmigiana" really is:
It is not deep
fried chicken topped with tomato and fake mozzarella like you find in some
restaurants here, nope! Parmigiana is made with eggplants (usually
fried), fresh tomato sauce, Parmisan cheese (in fact, this is where the name is
from), fresh mozzarella and basil. Full stop.
Perché
quindi una parmigiana senza mozzarella??
Il
dibattito sui potenziali effetti negativi dei latticini e' davvero complesso e
se fate un po' di ricerca troverete studi di ogni tipo, contrari e a favore.
Il
fatto è che il consumo di latte, così come lo conosciamo oggi, è un fenomeno
recente degli ultimi 80-90 anni,
un po' come una moda alla quale forse il nostro corpo deve ancora abituarsi (e
ci si abituerà mai veramente?!). Insomma, per farla breve, un anno fa ho preso
una decisione ed eliminato quasi del tutto i latticini dalla mia dieta...ecco
quindi che arriviamo alla mia parmigiana senza mozzarella!!!
Why a
dairy-free Parmigiana then??
Well, the
debate regarding dairy it's in fact quite complex with lots and lots of studies
against or in
favour of dairy consumption.
The thing is
though, that drinking milk the way we do today is something that begun
recently, about 80-90 years ago. It is like a new fashion thing our body
it's not ready for (and will it ever be?!).
Anyway, long
story short, I took a decision a year ago and cut most of the dairy off my
diet...and that's how we got to my dairy free Parmigiana!!!
E' fantastica come contorno o come antipasto, è facile, veloce,
salutare, fresca e ricca di proteine (derivate dai legumi). La cottura al forno
e' importante se non possedete una padella di quelle che non rilasciano residui
tossici :)
Enjoy it as a side or as an entree
. It's easy to make, quick, healthy, fresh and rich in proteins (from
legumes)!! Cooking in the oven it's also very important if you do not possess
one of those healthy pans that don't release toxic stuff. :)
Ingredienti per 2 persone
Per la base
1 melanzana media
2 pomodori rossi medi non troppo maturi
2 cucchiai olio d'oliva
Sale q.b.
Per la crema
6 foglie di basilico grandi
1/4 tazza ceci cotti e scolati (40gr)
1/4 tazza di anacardi crudi lasciati in ammollo per 1 ora (30gr)
1 cucchiaio olio d'oliva
2 cucchiai di acqua
Sale q.b.
Ingredients for 2 people
For the base
2 medium not very ripe round tomatoes
2 Tbsp olive oil
Salt
For the cream
6 large basil leaves
1/4 cup cooked chickpeas (rinsed, 40gr)
1/4 cup cashews soaked for 1 hr (30gr)
1 Tbsp olive oil
2 Tbsp water
2 pinches of salt
Lavate la melanzana (io la strofino con bicarbonato di sodio e acqua per togliere i pesticidi), tagliatene 6 fette grandi dello spessore di circa 1cm, disponetele in uno scolapasta e cospargetele con del sale. Lasciatele riposare per circa 20 minuti.
Nel frattempo sciacquate i pomodori (stesso procedimento come per la melanzana) e tagliatene fette spesse circa 1cm.
Disponete i pomodori su una teglia e spennellateli con olio d'oliva.
Nb. L'olio d'oliva non e' uno degli olii migliori per cucinare ad alte temperature, ma altre opzioni come olio di palma o cocco davvero non si sposano a questa ricetta in questo caso. Lascio a voi la scelta. :)
Wash the eggplant (I scrub it with bicarbonate and water to get rid of pesticides), cut 6 slices of 1cm thick each, place them into a strainer and sprinkle some salt on top. Leave them to rest for 20 minutes.
Rinse tomatoes (same as per eggplants) and them into 1cm thick round slices.
Place on a pan with baking paper and brush with some olive oil.
Ps. Olive oil is not the healthiest oil for cooking. You can substitute it with coconut oil, however the taste it's not going to be the same.
Cuocete i pomodori in forno sotto al grill per 4 o 5 minuti facendo attenzione a non bruciarli. Toglieteli dal forno a lasciateli raffreddare.
Cook the tomatoes under the grill for 4 to 5 minutes. Take them off the oven and let them cool down.
Sciacquate le melanzane, asciugatele con un panno, e spennellatele su entrambe i lati con pochissimo olio d'oliva.
Sistematele in forno sotto al grill e cuocetele per 10 minuti circa finche' non risulteranno un pochino dorate.
Toglietele dal forno a lasciatele intiepidire.
Rinse the eggplants, dry them with a towel, then brush each side with a small amount of olive oil.
Place them on a baking tray and cook under the grill for about 10 minutes until golden.
Take them out and let them cool down.
Ora preparare la crema al basilico. Mettete nel mixer tutti gli ingredienti e frullate fino a che non otterrette una crema consistente e liscia. Aggiungete acqua se necessario.
Prendete un piatto ed alternate una fetta di melanzana ad una di pomodoro (sollevatelo con due forchette od una spatola per non rovinarlo) e guarnite il tortino con la vostra crema fresca.
Decorate con una foglia di basilico fresca (e magari un po' piu' verde della mia!!) :)
Prepare the basil cream. Place all the ingredients in the mixer and mix until smooth and not too liquid. Add water if needed.
Take a plate and alternate some eggplant with some tomato slices (make sure you pick them up with two forks) and top with the fresh cream.
Decorate with a basil leaf...eventually greener than mine!! :P
E se non fosse bastata la ricetta di per se a convincervi a provare questa parmigiana, vi dico che io l'ho testata con il mio ragazzo A-DIR-POCO-ESIGENTE-IN-MATERIA-DI-CIBO ed il risultato e' stato questo:
"amore, metterai questa ricetta sul tuo blog??" - "si" - "Ah bene, bene...e' buonissima!!"
And if you aren't conviced yet about this recipe, I tell you I tested it with my boyfriend HARD-TO-PLEASE-IN-TERMS-OF-FOOD and this was the result:
"amore, will you put this into your blog??" - "yes" - "Good, good...it's delicious!!".
:D
No comments:
Post a Comment
What do you think about this recipe? Share your thoughts here :)