Showing posts with label salutare. Show all posts
Showing posts with label salutare. Show all posts

Wednesday, 28 January 2015

Coconut and Herbs Squid Rings Salad with Spinach and Pumpkin Seeds (Insalata di calamari alle erbe e cocco con spinaci e semi di zucca)



The other day, as usual, I came back home at 3pm still in need of having some lunch. All I had in my hands was a small bag of super fresh calamari just bought at the market!! Even though most of my recipes are vegan, I really cannot give up seafood every now and then. The most important thing though, is to be selective regarding what we put on our plate (and in our mouth!), and be aware of choosing seafood that is low in mercury content. This and also this links are very useful to understand what this metal is, where we can find it, what is the risk in consuming it and which seafood is safer than other, like calamari for example! 

But hey, let's get back to our recipe!! Calamari and coconut??? Yes, I know this might sound weird for most of the Italians used to our mediterranean flavours, but I guarantee this is an union made to last! :)

L'altro giorno, come al mio solito, sono tornata a casa alle 3 del pomeriggio senza aver avuto ancora la possibilità di mangiare un boccone. Tutto quello che avevo in mano era un sacchetto di freschissimi calamari appena comprati al mercato!! Seppur la maggior parte delle mie ricette siano vegane, non posso proprio rinunciare al pesce una volta ogni tanto! L'importante però è fare una selezione di quello che mettiamo sul nostro piatto (e nella nostra bocca!), e distinguere tra pesci ad alto e basso contenuto di mercurio. Questo e questo link sono utili per comprendere cos'è questo metallo, dove si trova, quali rischi si corrono nel consumarlo e quali pesci ne contengono meno, come ad esempio i calamari!

Ma torniamo alla nostra ricetta!! Calamari e cocco??? So che molti di voi saranno scettici, soprattutto gli italiani abituati ai nostri sapori mediterranei, ma vi garantisco che questa è un'unione fatta per durare!!!




Ingredients for 2 people

For the squids

500gr of squid rings
Fresh mixed herbs: basil, parsley and mint (2 good handfuls) 
1 Tbsp of melted coconut oil
1 small garlic clove
Chilli and sea salt to taste


For the salad

200gr of fresh spinach
1/4 cup of organic pumpkin seeds
Olive oil and sea salt to taste
1/4 cup or more of shredded coconut


Preparation time: 30 minutes
Cooking time: 10 minutes
Useful tools: mezzaluna knife 



Ingredienti per 2 persone

Per i calamari 

500gr di anelli di calamari 
Erbe fresche miste: basilico, prezzemolo, menta (2 manciate)
1 Tbsp olio di cocco liquido
1 spicchio d'aglio piccolo
Peperoncino a piacere
Sale marino q.b.

Per l'insalata

200gr di spinaci freschi
1/4 cup di semi di zucca biologici
Olio d'oliva e sale marino a piacere
1/4 cup o più di cocco grattugiato


Preparazione: 30 minuti
Cottura: 10 minuti
Strumenti utili: Mezzaluna



Chop all the herbs and the garlic along with coconut oil and sea salt until fine. Add some chilli powder or flakes to taste.

Note: yes, I know! What you see in the ingredient's pic isn't spinach, in fact, it's Kale! Well, I have changed idea while I was cooking!! It happens sometimes ;) You can choose to use either spinach or kale because they both work very well ;)


Aiutandovi con una mezzaluna tritate aglio ed erbe insieme all'olio di cocco ed al sale marino. Aggiungete peperoncino a piacere.

Nota: si lo so, quelli che vedete nella foto degli ingredienti non sono spinaci bensì cavolo riccio...ho cambiato idea mentre cucinavo!! Succede :) Voi potete usare entrambe indistintamente :)






Rinse the calamari with cold water and place them on a tray with baking paper. Top with the green salsa and mix well.

Sciacquate i calamari con acqua fredda, distribuiteli su una teglia foderata con carta da forno e versateci sopra la vostra salsa verde. Mescolate bene fino ad amalgamare il tutto.





Set the grill on medium/high heat and grill the calamari for about 10 minutes until lightly golden. 
Note: I am not a fan of the toxic products they use to make non stick pans, this is the reason why I often steam or grill my food. These are the best and healthiest way of cooking for me :)

Infornate sotto il grill a temperatura medio alta per 10 minuti circa finché non risulteranno leggermente dorati. Girateli a metà cottura.
Nota: Non sono una fan dei prodotti chimici che vengono usati per rendere le padelle antiaderenti, ecco perchè spesso uso la cottura al vapore o al forno. Sono sempre le opzioni migliori e più salutari per me :)





Meanwhile calamari are cooking, wash the spinach and mix them well with the pumpkin seeds, the shredded coconut, some olive oil and sea salt in a large bowl. 

Mentre i calamari cuociono lavate gli spinaci e mescolateli bene con i semi di zucca, il cocco, un po' d'olio e sale in una ciotola capiente. 






Place the salad on a plate, top with more coconut and serve!

Sistemate l'insalata mischiata su di un piatto e distribuiteci sopra i calamari ancora caldi.
Decorate con altro cocco grattugiato e servite!






The coconut oil just gives to this dish such an amazing, delicate flavour...and it is way healthier than cooking with any other oil!

L'olio di cocco dona a questo piatto un sapore fantastico e delicato...ed è più salutare che cucinare con qualsiasi altro olio!







Saturday, 27 September 2014

Super Easy Carrot, Lemongrass, Coconut & Cumin Seeds Cream (Crema alle carote, cumino e latte di cocco con lemongrass)




Lo so, questa non è proprio la più italiana delle ricette, ma se solo poteste provarla per un secondo, uno solo, vi garantisco che fareste il bis...ed il tris!!
Tutti sappiamo quanto le carote siano ricche di beta-carotene, più del doppio di altri vegetali in effetti, ma non tutti sanno quanto facciano meglio cotte che crude.
Perchè? Perchè il calore consente di ammorbidire le pareti cellulari permettendo ai carotenoidi di essere assimilati. Semplice...no??
E' un po' la stessa cosa che succede con il pomodoro...aaaaah il pomodoro e quel profumo di passata fresca. Imbattibile! Ma questa è tutta un'altra storia :D

I know, this is not really the most Italian recipe I ever posted, but if you could just taste it for a second, one second only, then I guarantee you would go for the second serving...and the third!!

Now, we all know how much carrots are important for their content of beta-carotene which is more than the double of  other vegetables in fact, but not all of us know that carrots are healthier for us if eaten cooked than raw.
Why? Because the cooking process soften the cellular surface and allows our organism to assimilate the carotenoid. Simple, right??
It's the same thing that happens for the tomatoes...aaaaaah tomato sauce and that amazing smell. Unbeatable! But this a whole other story :D

Questa è per altro la ricetta che dovete assolutamente provare se per esempio soffrite di GASTRITE perché le carote hanno la proprietà di impermeabilizzare le pareti dello stomaco proteggendolo da microorganismi nocivi.

Ma ora è tempo di cucinare!!

This is also the recipe you definitely have to try if you suffer from GASTRITIS because carrots have the property to protect the mucus lining keeping away the bad microorganisms. 
But now it's time to cook!!




Ingredienti per 2 persone


460gr di carote

1 Scalogno grande
5cm di citronella (lemongrass)
1 Tbsp semi di cumino + 1 Tsp per decorare
1 Tbsp e 1/2 di Olio di cocco liquido
270ml Latte di cocco
390ml Acqua
Sale q.b.


Ingredients for 2 people


460gr Carrots

1 big shallot
5cm Lemongrass stick
1 Tbsp Cumin seeds + 1 Tsp to decorate
1 Tbsp + 1/2 of melted coconut oil
270ml Coconut milk
390ml Water
Salt to taste





Pulite le carote e tagliatele a pezzetti di circa 1cm, conditele con 1 Tbsp di olio di cocco liquido e cuocetele in forno sotto al grill (non altissimo) per circa 30 minuti finché non risulteranno dorate. Giratele di tanto in tanto ed accertatevi che non siano posizionate troppo vicine al grill.


Peel the carrots and chop them into about 1cm pieces,

mix them with 1 Tbsp of melted coconut oil and place them in the oven with the grill on (medium) for about 30 minutes until golden. Turn them every now and them and make sure they are not too close to the heat.







Nel frattempo private lo scalogno della buccia e tritatelo, poi prendete il bastoncino di citronella (si lo so che ne avete sentito parlare solo in riferimento alle candele anti zanzare, ma vi giuro che si usa anche in cucina!!) e tagliatelo per il lato lungo dividendolo in 4 parti.

Scaldate 1/2 Tbsp di olio di cocco in un tegame, unite lo scalogno, i semi di cumino, la citronella e fate soffriggere a fuoco medio per 3 minuti circa.
Ora unite le carote, il latte di cocco e l'acqua e cuocete per altri 10 minuti. 
Pronta!

In the meanwhile peel off the shallot and mince it, then take the lemongrass stick, cut it along the side, and divide it in 4 parts.

Place the shallot, the lemongrass sticks, 1/2 Tbsp of coconut oil and the cumin seeds in a pot over medium heat and let it stir for 3 minutes.
Now add the carrots, the coconut milk and the water and cook for other 10 minutes. 
Ready!





Una volta cotta, togliete i bastoncini di citronella e lasciatene solo un pezzo piccolo di circa 2cm che potete tritare grossolanamente. 

Con un frullatore ad immersione (o un normale frullatore) frullate circa 2/3 del totale finché non otterrete una crema liscia e corposa.

Once it's cooked, take off the lemongrass sticks leaving just a small 2cm piece finely chopped inside. Using a blender, mix 2/3 of the total amount until you get a smooth, rich cream. 






La vostra crema di carote è pronta!!

Ora potete servirla con dei semi di cumino e due pezzi di citronella freschi, come nella foto.
Come vorrei che tutti poteste assaggiarla in questo momento...è troooooppo buona, così buona che vi sfido a non leccare il piatto!!!

Your carrot cream is now ready to be served!!

Top it with some fresh cumin seeds and lemongrass sticks.
Oh, I wish you could all try this cream right now...it's just sooooo yummy, that yummy that I bet you'll lick the plate!!!





Cremosa al punto giusto!


Perfectly creamy!







Provatela :)

Give it a go :) 






Friday, 19 September 2014

Raw or Cooked Almonds Stuffed Capsicum with Capers, Cherry Tomatoes&Olives (Peperoni ripieni di mandorle, capperi, olive e pomodorini)




Mia nonna viene dalla Puglia, una delle più belle regioni d'Italia, ed aveva solo 18 anni quando si è sposata e 19 quando è diventata mamma...e non sapeva cucinare una sola cosa! Giuro, non una, lei lo dice continuamente.
Oggi invece è una delle cuoche più appassionate e brave che conosca ed una delle ricette che mi faceva sempre da piccola erano proprio i peperoni ripieni.
Li mangiavo con così tanta passione che mio nonno adorava me più di ogni altro nipote perché "Federica da grandi soddisfazioni a tavola!".

My grandmother is from Puglia, that amazing region in the South of Italy, and she was 18 when she got married and 19 when she became a mum...and she had no idea how to cook! I am serious, she could not cook a single thing, she always says that.
Today is one of the most passionate and amazing chefs I know and one of the recipes she used to make when I was little was her stuffed capsicum.
I was eating them so voraciously that my grandfather loved me over all the other grandkids because "Federica always gives much satisfaction when she eats!"


Seppur eccezionali però, devo ammettere che non fossero una delle cose più leggere che abbia mai assaggiato, forse per via di quella mollica di pane impregnata d'olio!!!
Ok, ma cosa avrei potuto usare per rendere questa ricetta salutare e all'altezza di questo blog?
Mandorle...mmmm...non ne ero convinta affatto...però ho tentato la sorte e, O MIO DIO, possibile?? Aveva funzionato alla perfezione, non solo, il loro sapore ed il profumo era uguale a quelli di mia nonna. Win!!

Se siete fan del crudissimo vi comunico che avete ben 3 opzioni per questa ricetta: può essere cotta, può esser fatta completamente cruda, o potete cuocere il ripieno e lasciare crudo il peperone. E' eccezionale in ognuna di queste opzioni, garantito! Per altro, lasciando il peperone crudo si mantiene intatto il contenuto di vitamina C della quale è davvero ricco. :)

Even though they were amazing, I have to admit it wasn't the lightest recipe I ever tried, maybe because of that bread crumb soaked in oil!!!
Ok, but what could I have used instead of bread to make this recipe healthy and up to the standard of this blog??
Almonds...mmm...I wasn't too convinced about this choice...but I tried anyway and, OH MY GOD, is this even possible?? It worked out perfectly, and not just that, but the flavour and smell were the same as my grandma's ones. WIN!!

If you are a "raw foodie" I tell you that you have 3 options for this recipe: You can cook it, you can leave it entirely raw, or you can cook just the filling. It is amazing in any of these ways, guaranteed! And if you leave the capsicum raw it will also help keeping all its Vitamin C intact (capsicums are very rich with this) :)







Ingredienti per 2 persone

2 peperoni rossi o gialli (contengono più antiossidanti)
120gr mandorle con la buccia
2 manciate foglie di basilico fresco
10 olive Kalamata medie
12 pomodorini 
3 Tbsp di capperi piccoli
20 ml di olio d'oliva (o olio di riso)
1 Tbsp di sale + un pizzico
1 spicchio d'aglio tagliato a fettine sottili

Ingredients for 2 people

2 red or yellow capsicums (more packed with antioxidants)
120gr of almonds (skin on)
2 handfuls of basil
10 medium Kalamata olives
12 cherry tomatoes
3 Tbsp of baby capers
20ml olive oil (or rice oil)
1 Tbsp and one pinch of sea salt
1 garlic clove chopped into thin slices


Che abbiate scelto di fare questa ricetta cruda o non, i primi due step saranno gli stessi. :) Ricordatevi anche di lavare bene le verdure con aceto o bicarbonato per eliminare i pesticidi.

Tagliare il peperone longitudinalmente, privatelo dei semi e ricavatene 4 parti uguali.

The first few steps are the same if you choose either to go for the cooked or raw version of this recipe :) Also remember to wash vegetables with either vinegar or bicarbonate to get rid of the pesticides.

Cut the capsicum on the long side, take off the seeds and divide it in 4 parts.




Mettete le mandorle nel mixer e tritatele finemente fino ad ottenere la consistenza del pangrattato.
Nel frattempo tagliare i pomodorini in 4 parti piccole e snocciolare le olive schiacciandole con il lato di un coltello per rendere più facile la fuoriuscita del nocciolo. 
Questo è un trucco che mi ha insegnato la mia favolosa amica Angelita e che funziona alla grande!

Place the almonds in a mixer and mix them until you get the consistence of a bread crumb.
In the meanwhile cut the cherry tomatoes in 4 parts and pit the olives pressing them with the side of a knife to easily get rid of the bone. 
This is a trick my amazing friend Angelita taught me and that works perfectly!




Mettere in una ciotola le mandorle tritate, l'olio, i capperi, i pomodorini, le olive tagliate a pezzetti, il basilico tritato a mano (si, a mano!), il sale, le fettine d'aglio e mescolate fino ad amalgamare il tutto.

Place almonds, oil, capers, tomatoes, hand chopped basil (yes, hand chopped!), sea salt and the sliced garlic in a bowl then mix well. 





A questo punto avete 3 scelte: 

1- Mettere il composto nelle barchette di peperone e godervelo crudo. 
2- Infornare i peperoni ripieni a 200°C per circa 45 minuti.
3- Distribuire il ripieno su una teglia, cuocerlo a 200°C finché non sarà dorato, e successivamente riempire le barchette di peperone crudo.

Your choice :)

Se decidete di cuocerlo sentirete un profumo pazzesco!! Quello è il profumo che più di tutti mi ricorda quando ero piccola. :D

Eccoli nella versione cruda.

At this stage you have 3 choices:
1- Stuff the capsicums with the filling and eat enjoy them raw
2- Stuff the capsicums and cook them in oven for about 45 mins at 200°c
3- Distribute the filling on a cooking tray, cook it at 200°c until golden, then stuff the raw capsicums afterwards.

Your choice :)

If you decide to cook them, you will smell that amazing aroma coming from the oven and that is what reminds me my grandma and her capsicum so much!! Oooooh good times!!

Here they are in the raw version.






...E nella versione cotta!

...And in the cooked version!




Mia nonna sarebbe orgogliosa di me!!

My "Nonna" would be so proud of me!! 








Quale preferite? :)

Which one do you prefer? :)